vic_logo
coronavirus.vic.gov.au

住房 (Housing) - 简体中文 (Simplified Chinese)

为租户及房东提供有关住房的支持和信息。

您可以在住房页面找到更多英文信息。

如果您在语言方面需要更多帮助,您可以拨打131 450致电TIS National(全国口笔译服务)寻求口译员,然后请求连接新冠病毒(COVID-19)热线1800 338 663。

冠状病毒(COVID-19)和您的权利 (Coronavirus and renting rights)

如果您因冠状病毒(COVID-19)疫情而无法支付租金,新实施的法律将为面临被驱逐的租户提供帮助。

上述法律自2020329 起实行,适用于大多数房产的所有租户或分租户。如果您是在该日期后收到《搬离住所通知》,则不适用。

房东可以向维多利亚州民事和行政法庭(VCAT)提出申请,以少数理由强制要求您搬离住所,包括您对房产造成损坏、利用房产进行犯罪活动、在没有经济困难情况下仍拒不支付租金,或房东本人想搬回自住。

1.    无力支付房租该怎么办?

准备好与房东协商的资料。

您需要了解:

  • 您的工作收入和政府资助中可得收入,以及收入的持续时间
  • 您是否有资格享受政府的 租金减免补助
  • 您有多少存款
  • 您的重要支出,例如:食品、衣物、医疗需求、账单或车辆费用。

计算出您所能支付的租金。如租金超过收入的30%,则您的租金占比非常高。

准备好资料后,联系房东或物业经理,要求减租。

请访问Tenants Victoria网站,查看租金减免申请函范本。

如需根据您的个人情况自动生成减租申请函,请点击Justice Connect的Dear Landlord工具

2.    如何协商减免租金?

出示相关证明,帮助房东理解您的减租请求。例如,雇佣关系终止函或Centrelink补助申请。

也要设身处地为房东着想。您可以选择同意房东提出的租金,或提出合理的报价。

协议仅涉及租金,您依据租赁合同所享有的所有其他权利不受影响。

协议须包含以下内容:

  • 租户姓名
  • 房东姓名
  • 房屋地址
  • 通常租金金额
  • 新约定的租金金额
  • 协议到期日期。

如果您没有协议模板,可以使用我方的临时租金减免协议(Word, 28KB)

达成协议后, 请与我方登记

3.    如无法达成协议该如何处理?

如果双方未能达成协议,请在周一至周五上午9点至下午5点之间(公众假期除外)致电
1300 55 81 81。如果您的第一语言不是英语,请拨打131 450,与全国口笔译服务处联络。要求为您转接维多利亚州消费者事务署(Consumer Affairs Victoria)。

我们将帮助您与房东双方协商,达成协议。我们会通过您提供的信息,寻求对各方都公平公正的解决方式。

Reviewed 15 January 2021

24/7 Coronavirus Hotline

If you suspect you may have coronavirus (COVID-19) call the dedicated hotline – open 24 hours, 7 days.

Please keep Triple Zero (000) for emergencies only.

Was this page helpful?